• 首页 Inicio Home
  • 关于集团 Nosotros About Us

    关于集团 Nosotros About Us

    集团概况 Perfil del grupo Group Profile

    董事长寄语 Mensajes del presidente Message from the Chairman

    发展历程 Proceso de besarrollo Milestones

    品牌文化 Cultura de marca Brand Culture

    荣誉资质 Honor Qualifications & Honors

    责任担当 Responsabilidad Social Responsibility

  • 品质园区

    品质园区

    深耕中国China business

    产业园运营代表项目

    创意园运营代表项目

    产业园开发代表项目

  • China business

    China business

    Valores nucleares

    Disposición industrial

    complejos comerciales

    Negocios multidimensionales

  • Investments in China

    Investments in China

    Guaiding Principle

    Industrial Layout

    Commercial Complex

    Business Diversification

  • Negocios globales

    Negocios globales

    Servicios de Internacionalización

    Equipo especializado

    Casos exitosos

    Búsqueda de Socios

  • Global Presence

    Global Presence

    Internationalization Services

    Professional Team

    Best Practice

    Partnership

  • 赋能生态圈

    赋能生态圈

    三大服务平台

    产业咨询服务

    人力资源综合服务

    产业投资服务

    新能源服务

    创赢10+1策

    产业赋能服务

  • Nuestras ventajas

    Nuestras ventajas

    Think tank lider

    Infraestructura digital

    Ecosistema co-innovación

    Recursos abundantes

  • Competitive Edges

    Competitive Edges

    Think Tank

    Digital Infrastructure

    Ecosystem for Innovation & Cooperation

    Resource Advantage

  • 海外业务
  • 集团资讯

    集团资讯

    集团新闻

    园区新闻

  • News & Insighte

    News & Insighte

    Noticias Del Grupo

    Noticias Del Parque

  • Group News

    Group News

    Group News

    Park News

  • 招贤纳士 Plan de talentos Talent Program

    招贤纳士 Plan de talentos Talent Program

    人才理念 Concepto de talento Talent Development

    招聘信息 Contratación Careers

  • 简体中文 >>

    Espanol >>

    English >>

  • 首页 Inicio Home Home
  • 关于集团 Nosotros About Us About Us

    集团概况Group Profile

    Perfil del grupo

    Group Profile

    董事长寄语Message from the Chairman

    Mensajes del presidente

    Message from the Chairman

    发展历程 Milestones

    Proceso de besarrollo

    Milestones

    品牌文化Brand Culture

    Cultura de marca

    Brand Culture

    荣誉资质Qualifications & Honors

    Honor

    Qualifications & Honors

    责任担当Social Responsibility

    Responsabilidad

    Social Responsibility

  • 品质园区 Quality park Quality Park Quality Park

    深耕中国China businessInvestments in China

    China business

    Investments in China

    产业园运营代表项目Industrial park

    Parque industrial

    Industrial park

    创意园运营代表项目Creative park

    Parque creativo

    Creative park

    产业园开发代表项目Industrial park

    Parque industrial

    Industrial park

  • China business
    Valores nucleares Disposición industrial complejos comerciales Negocios multidimensionales
  • Investments in China
    Guaiding Principle Industrial Layout Commercial Complex Business Diversification
  • Negocios globales
    Servicios de Internacionalización Equipo especializado Casos exitosos Búsqueda de Socios
  • Global Presence
    Internationalization Services Professional Team Best Practice Partnership
  • 赋能生态圈 Ecosistema habilitante Empowering the ecosystem Empowering the ecosystem

    三大服务平台Platform Services

    Servicios de plataforma

    Platform Services

    产业咨询服务advisory service

    Servicios de consultoría

    advisory service

    人力资源综合服务Integrated Services

    Servicios integrados

    Integrated Services

    产业投资服务Investment Services

    Servicios de inversión

    Investment Services

    新能源服务New energy services

    Nuevos servicios energéticos

    New energy services

    创赢10+1策Ganar10+1strategy

    Ganar10+1política

    Ganar10+1strategy

    产业赋能服务Empowering Services

    Servicios habilitantes

    Empowering Services

  • Nuestras ventajas
    Think tank lider Infraestructura digital Ecosistema co-innovación Recursos abundantes
  • Competitive Edges
    Think Tank Digital Infrastructure Ecosystem for Innovation & Cooperation Resource Advantage
  • 海外业务 Negocios en el extranjero Overseas Business Overseas Business
  • 集团资讯 Group News

    集团新闻Group News

    园区新闻Park News

  • News & Insighte Group News

    Noticias Del Grupo

    Noticias Del Parque

  • Group News Group News

    Group News

    Park News

  • 招贤纳士 Plan de talentos Talent Program Talent Program

    人才理念Talent Development

    Concepto de talento

    Talent Development

    招聘信息Careers

    Contratación

    Careers

简体中文 >>

Espanol >>

English >>

  • 品质园区China BusinessQuality Park
  • 核心理念Valores NuclearesGuaiding Principle
  • 核心理念Valores NuclearesGuaiding Principle
  • 产业园运营代表项目Operación del parque industrialIndustrial park operation
  • 创意园运营代表项目Operación del parque creativoCreative park operation
  • 产业园开发代表项目Desarrollo de parques industrialesIndustrial park development
  • Disposición Industrial
  • Entros Comerciales
  • Negocios Multidimensionales
  • Industrial Layout
  • Commercial Complex
  • Business Diversification
  • 核心理念Valores NuclearesGuaiding Principle
  • 产业园运营代表项目Operación del parque industrialIndustrial park operation
  • 创意园运营代表项目Operación del parque creativoCreative park operation
  • 产业园开发代表项目Desarrollo de parques industrialesIndustrial park development
  • Disposición Industrial
  • Entros Comerciales
  • Negocios Multidimensionales
  • Industrial Layout
  • Commercial Complex
  • Business Diversification

产业理念Filosofía industrialINDUSTRY PRINCIPLE

集团坚持以”先有产业,后有载体,先有需求,再找落地”的产业理念因应市场需求对产业进行布局,将产业理念贯彻到园区的全生命周期,为产业载体发展提供科学的纲领。Sinyink se adhiere a la filosofía de "primero la industria, luego el portador;primero la demanda, luego el establecimiento"para disponer la industria en respuesta a la demanda del mercado, aplicar la filosofía industrial en todo el ciclo de vida del parque y proporcionar una plataforma científica para el desarrollo de portadores industriales.The Group adheres to the core principle of "Industry First, Space Second; Demand First, Location Second." This market-oriented approach guides our entire industrial layout, integrating this philosophy throughout the entire lifecycle of our parks and providing a scientific framework for the development of industrial facilities.

1、产业链上下游企业分析

2、行业分析

3、政策分析

找准关键环节,选择区域布局发挥产业协同、开拓创新能力

因应产业发展趋势,投资布局.物理空间载体

1.工业厂房(可租可售)

2、孵化器

3、研发办公空间

关注产业企业的发展动态不断满足客户需求

  • 资金需求
  • 空间需求
  • 技术需求
  • 人才需求

携手政府、国企、村企等合作方,创新推进产业空间开发、精准落地

  • 促进存量产业用地提质增效
  • 工改工腾出产业发展新空间
  • 村企合作盘活集体用地
  • 国有产业新地投资开发

1. Analizamos las empresas que conforman la cadena industrial.

2. Estudiamos el sector industrial correspondiente.

3. Evaluamos la política vigente para identificar los vínculos clave.

Con esto, seleccionamos las regiones estratégicas para aprovechar sinergias industriales y fomentar capacidades de innovación pioneras.

Seguimos las tendencias del desarrollo industrial para invertir y distribuir adecuadamente la infraestructura necesaria, que incluye Portadores espaciales físicos

1. Parques industriales(venta o renta)

2. Incubadoras

3. Oficinas de I+D

Nos enfocamos en el crecimiento de empresas industriales para satisfacer continuamente sus necesidades, tales como

  • Capital
  • Espacio
  • Tecnología
  • Talento humano

Trabajamos en alianza con gobiernos, empresas públicas, empresas locales y otros socios para impulsar innovaciones en el desarrollo de espacios industriales y su implementación efectiva.Entre las acciones clave están:

  • 1.Mejorar la calidad y eficiencia de los parques industriales.
  • 2.Reconversión laboral para liberar espacio nuevo para la industria.
  • 3.Cooperación entre comunidades y empresas para revitalizar tierras colectivas.

1. Analysis of Upstream & Downstream Enterprises.

2. Industry Analysis.

3. Industry Analysis.  

Con esto, seleccionamos las regiones estratégicas para aprovechar sinergias industriales y fomentar capacidades de innovación pioneras.

In response to industrial trends, we invest in and develop physical space carriers  

1. Industrial Plants (For Lease or Sale)

2. Incubators

3. R & D Office Space

We continuously monitor the evolving needs of industrial enterprises to meet client demands

  • Capital Requirements
  •   Space   Requirements
  • Technology Needs
  • Talent Needs

We partner with government, state-owned enterprises, and village collectives to pioneer new models for  industrial space development.
1. Optimizing existing industrial land
2. Revitalizing collective-owned Land
3. Upgrading outdated factory buildings
4. Developing state-owned greenfield sites

招商理念Concepto de promoción de la inversiónINVESTMENT ATTRACTION PHILOSOPHY

集团全方位整合产业资源,联合多主体、多渠道打造中创盈科的招商秘籍,建立全渠道立体化招商体系,打造湾区制造业企业集群网络。La empresa integra recursos industriales de forma integral, aunando esfuerzos con múltiples actores y canales para crear el método de promoción de inversiones de Sinyink, establecer un sistema de promoción de inversiones omnicanal y tridimensional, y construir una red de agrupaciones de empresas manufactureras en la zona de Gran Bahía.The Group comprehensively integrates industrial resources, collaborating with multiple entities and leveraging diverse channels to create Sinyink's unique investment proposal. We have established an omni-channel, multi-dimensional investment attraction system, building a clustered network for manufacturing enterprises in the Greater Bay Area.

· 集团整合自有资源,实现多渠道多主题招商
  • 专才招商
  • 基金招商
  • 区域招商
  • 产服招商
  • 新媒体招商
  • 以商招商
  • 赛事招商
  • 圈层招商
· 联合多主体,构建招商“新模式”
  • 商协会招商
  • 龙头招商
  • 渠道招商
  • 院校招商
  • 政企联动
El Grupo integra sus propios recursos para lograr una inversión multicanal y multitemática
  • Inversión especializada
  • Inversión en fondos
  • Inversión regional
  • Inversión en producción y servicios
  • Inversión en nuevos medios de comunicación
  • Inversión empresarial
  • Inversión en eventos deportivos
  • Inversión en círculos
Unir múltiples actores,construir nuevos modelos para la inversión
  • Inversión mediante asociación empresarial
  • Inversión mediante empresas líderes
  • Inversión mediante empresas líderes
  • Inversión mediante empresas líderes
  • Inversión mediante cooperación de gobierno y empresas
The Group leverages its proprietary resources to achieve multi-channel, multi-theme investment attraction
  • Specialist-Driven Investment Attraction
  • Regional Investment Campaigns
  • Digital & Social Media Outreach
  • Event & Competition Platforms
  • Fund-Led Investment
  • Service-Led Attraction
  • Tenant-Referral Networks
  • Community & Circle Marketing
Collaborating with diverse entities to build new investment models
  • Association Partnerships
  • Channel Alliance Programs
  • Anchor Tenant Strategy
  • Academic Collaboration
  • Government-Enterprise Joint Initiatives

运营理念Filosofía operativaOPERATIONAL PHILOSOPHY

坚持一园一主题,构建主题性产业园,打造全链条众创孵化体系,营造企业发展良好环境。Insistir en un tema para un parque, construir parques industriales temáticos, crear toda una cadena de sistemas de incubación para la creación de multitudes y crear un buen entorno para el desarrollo empresarial.We adhere to the principle of "One Park, One Theme," developing specialized industrial parks and creating a full-chain innovation and incubation ecosystem to foster an optimal environment for business growth.

· 一园一主题

  • 5G通讯 人工智能

  • 智能制造

  • 智能制造+创意设计

  • 先进设备制造业

  • 新一代电子信息

  • 新一代信息技术+都市工业

  • 数字创意+时尚设计

  • 机器人制造

· Diferentes temas para distintos parques

  • 5G, Inteligencia Artificial

  • Fabricación Inteligente

  • Fabricación Inteligente + Diseño Creativo

  • Fabricación Avanzada de Equipos

  • Información Electrónica de Nueva Generación

  • Creatividad Digital + Diseño de Moda

  • Robótica

  • Fabricación de robots

· One Park, One Theme

  • 5G communication artificial intelligence

  • Intelligent manufacturing

  • Intelligent Manufacturing+Creative Design

  • Advanced equipment manufacturing industry

  • New generation electronic information

  • New generation information technology+urban industry

  • Digital Creativity+Fashion Design

  • Robotics Manufacturing

·众创孵化体系·Sistema de incubación de emprendimientos colectivos·Innovation & Incubation System

01.全链条孵化育成生态体系

02.建立“雨林生态”企业服务体系


01.La cadena completa crea un ecosistema
  • Crowdsourcing
  • Incubadoras
  • Aceleradoras
02.Crear un sistema de servicios empresariales de "ecología de la selva tropical".
Inicio
  • Selección de Ubicaciones y Planeamiento
  • Diseño y Decoración
  • Administración y Compras
  • Transformación Industrial y Comercial
  • Renta y Venta de Activos
  • Operaciones y Mantenimiento Informáticos
  • Incubación de Proyectos
  • Atracción de Talentos
  • Apoyo Financiero
  • Declaración de Política Inclusiva
Desarrollo
  • Transformación de Logros
  • Servicios de Propiedad Intelectual
  • Servicios de Planificación y Consultoría
  • Equiparación de Recursos de Mercado
  • Servicios de Recursos Humanos
  • Servicios de Pruebas o Certificación
  • Programa Win-Win 10+1
Madurez
  • Preparación para la Cotización
  • Declaración de Políticas
  • Servicios de Exposiciones
  • Servicios Industria-Universidad-Investigación
  • Servicios de Actividades Diversificadas
Transición
  • Transformación y Modernización
  • Innovaciones Tecnológicas
  • Consultoría de Desarrollo Industrial
  • Formación o Seminarios Temáticos
01.Full-Chain Incubation Ecosystem
  • Maker Space
  • Incubator
  • Accelerators
02. "Rainforest Ecosystem" Enterprise Service System
Start-up Phase
  • Site Selection & Planning
  • Business Registration Amendments
  • Project Incubation
  • Design & Renovation
  • Asset Leasing & Sales
  • Talent Acquisition
  • Administrative Procurement
  • IT Operations
  • Funding Support
  • Subsidy Application Assistance
Growth Phase
  • Achievement Transformation
  • Consulting & Planning Services
  • HR Services
  • Intellectual Property Services
  • Market Resource Matching
  • Testing & Certification Services
  • "Innovation & Future with 10+1 Policies" Benefits
Maturity Phase
  • IPO Preparation
  • Policy Declaration Support
  • Exhibition Services
  • Industry-University-Research Services
  • Diversified Event Services
Transformation Phase
  • Upgrade & Transformation
  • Technology Innovation Matching
  • Industry Development Consulting
  • Thematic Training & Workshops
  • 首页 Inicio Home

  • 关于集团 Nosotros About Us

    集团概况 Perfil del grupo Group Profile

    董事长寄语 Mensajes del presidente Message from the Chairman

    发展历程 Proceso de besarrollo Milestones

    品牌文化 Cultura de marca Brand Culture

    荣誉资质 Honor Qualifications & Honors

    责任担当 Responsabilidad Social Responsibility

  • 品质园区

    深耕中国China business

    产业园运营代表项目

    创意园运营代表项目

    产业园开发代表项目

  • China business

    Valores nucleares

    Disposición industrial

    complejos comerciales

    Negocios multidimensionales

  • Investments in China

    Guaiding Principle

    Industrial Layout

    Commercial Complex

    Business Diversification

  • Negocios globales

    Servicios de Internacionalización

    Equipo especializado

    Casos exitosos

    Búsqueda de Socios

  • Global Presence

    Internationalization Services

    Professional Team

    Best Practice

    Partnership

  • 赋能生态圈

    三大服务平台

    产业咨询服务

    人力资源综合服务

    产业投资服务

    新能源服务

    创赢10+1策

    产业赋能服务

  • Nuestras ventajas

    Think tank lider

    Infraestructura digital

    Ecosistema co-innovación

    Recursos abundantes

  • Competitive Edges

    Think Tank

    Digital Infrastructure

    Ecosystem for Innovation & Cooperation

    Resource Advantage

  • 海外业务

  • 集团资讯

    集团新闻

    园区新闻

  • News & Insighte

    Noticias Del Grupo

    Noticias Del Parque

  • Group News

    Group News

    Park News

  • 招贤纳士 Plan de talentos Talent Program

    人才理念 Concepto de talento Talent Development

    招聘信息 Contratación Careers

  • 客服电话:400-055-8998 Teléfono de atención al cliente:400-055-8998 Customer Service Hotline: 400-055-8998

  • 商务合作邮箱:bc@sinyink.com Correo corporativo:bc@sinyink.com Corporate mail:bc@sinyink.com

  • 公司地址:广州市天河区广州大道北520号中创盈科大厦

  • China: Avenida Guangzhou Norte 520 Edificio “Sinyink • 520 Puerto de Información”, Piso 19 Distrito de Tianhe, Guangzhou Cantón

  • Japón: Komagome 1-42-2, Edificio 906, Toshima-ku

  • México: Cervantes Saavedra 233, Piso 2 Granada, Miguel Hidalgo, CDMX

  • China: 520 North Guangzhou Avenue “Sinyink • 520 Information Port” Building, 19th Floor Tianhe District, Guangzhou Canton

  • Japan: Komagome 1-42-2, Building 906, Toshima-ku

  • Mexico: Cervantes Saavedra 233, Floor 2 Granada, Miguel Hidalgo, CDMX

  • 集团公众号Cuenta PúblicaOfficial Account

  • 产业服务平台Servicios de plataformaPlatform Services

  • Facebook

  • Facebook

  • Facebook

  • Facebook

Copyright © 2024 深圳市中创盈科集团有限公司 粤ICP备2023149810号
技术支持:畅梦网络
Copyright © 2024 SHENZHEN SINYINK GROUP CO., LTD.Registro ICP de Guangdong No. 2023149810
Soporte Técnico:Changmeng Network
Copyright © 2024 SHENZHEN SINYINK GROUP CO., LTD. Guangdong ICP Registration No. 2023149810
Technical Support:Changmeng Network